2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΦΟΡΟΣ, εφορος

EPHOROS, ephoros

Sounds Like: EF-or-os

Translations: overseer, a guardian, a superintendent, a magistrate

From the root: ΕΦΟΡΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to an overseer, guardian, or superintendent. It describes someone who has the responsibility of watching over, supervising, or managing something or someone. In ancient Greek contexts, it could refer to a public official, a magistrate, or a person appointed to oversee specific affairs, such as the Ephors in Sparta who were powerful magistrates. It is a compound word formed from 'epi' (upon, over) and 'horao' (to see, to watch).

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G2182 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΦΟΡΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΦΟΡΟΙΣ — to the overseers, for the overseers, by the overseers, with the overseers

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.