2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΖΙΒΥΝΑΣ, ζιβυνας

ZIBYNAS, zibynas

Sounds Like: zee-BOO-nas

Translations: spears, lances

From the root: ΖΙΒΥΝΑΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word appears to be a misspelling or variant of the Koine Greek word 'ζιβύνη' (zibynē), which refers to a spear or lance. In the provided context, it is used in a plural form, likely referring to multiple spears or lances that are to be repurposed.

Inflection: Plural, Accusative, Feminine

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus
  • Isaiah — 2:4
Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 39:1
  • Dialogue with Trypho the Jew — 109:2, 110:3
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Isaiah — 2:4

From the same root

No other words from the same root, ΖΙΒΥΝΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.