2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΖΥΜΙΤΑΙΣ, ζυμιταις

ZYMITAIS, zymitais

Sounds Like: zy-MEE-tays

Translations: to leavened bread, to leavened things

From the root: ΖΥΜΙΤΗΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to something that has been leavened, typically bread. It is used to describe food that has undergone a fermentation process, causing it to rise. In a sentence, it would describe the recipient of an action, such as 'to leavened bread' or 'for leavened things'.

Inflection: Plural, Dative, Masculine

Strong’s number: G2219 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Leviticus — 7:3

From the same root

No other words from the same root, ΖΥΜΙΤΗΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.