ΖΩΟΣ, ζωος
ZŌOS, zōos
Sounds Like: ZOH-os
Translations: living, alive, a living one
From the root: ΖΩΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something that is alive or living. It can be used to refer to a living being or to describe the state of being alive, often in contrast to being dead. It is commonly used to emphasize the vitality or existence of something.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G2222 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 7:31
From the same root
No other words from the same root, ΖΩΟΣ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.