2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἨΚΑΙ, ἠκαι

ĒKAI, ēkai

Sounds Like: hay-KAI-reh-stheh

Translations: you lacked opportunity, you were without opportunity, you had no opportunity, you were not able, you were not at leisure

From the root: ΗΚΑΙΡΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a verb meaning 'to lack opportunity' or 'to be without opportunity'. It describes a state where one does not have the right time or circumstances to do something. In the provided context, it suggests that 'you' (plural) were not able or did not have the chance to act.

Inflection: Second Person Plural, Imperfect Indicative, Active Voice

Strong’s number: G2540 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 7:11

From the same root

No other words from the same root, ΗΚΑΙΡΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.