2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἨΛΑΥΝΟΝΤΟ, ἠλαυνοντο

ĒLAUNONTO, ēlaunonto

Sounds Like: ee-LAU-non-toh

Translations: were driven, were being driven, were carried along, were impelled

From the root: ΕΛΑΥΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to drive', 'to impel', or 'to carry along'. In its passive form, as seen here, it indicates that the subjects were being acted upon, meaning they were 'being driven' or 'being carried along' by some force or influence. It often implies a forceful or compelling movement.

Inflection: Imperfect, Indicative, Passive, 3rd Person Plural

Strong’s number: G1643 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΛΑΥΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΠΕΛΑΣΩ — I will drive away, I will expel, I will banish
  • ΑΠΗΛΑΣΕΝ — he drove away, he expelled, he cast out, he drove out, he banished
  • ΑΦΗΛΑΤΟ — driven away, expelled, cast out, banished
  • ΔΙΕΛΑΣΑΙ — to drive through, to pass through, to ride through, to go through
  • ΔΙΕΛΑΥΝΩ — to drive through, to pass through, to go through
  • ΔΙΗΛΑΥΝΕ — he was driving through, he was marching through, he was pushing through, he was advancing, he was riding through
  • ἘΛΑΣΑ — he drove, he led, he rode, he sailed, he pushed, he moved
  • ἘΛΑΣΑΝΤΟΣ — of having driven, of having led, of having pushed, of having rowed
  • ἘΛΑΣΑΣΑ — having driven, having struck, driving, striking
  • ἘΛΑΣΕΙΝ — to drive, to lead, to push, to row, to set in motion
  • ἘΛΑΣΕΙΣ — you shall drive, you shall lead, you shall push, you shall row
  • ἘΛΑΣΙΝ — to drive, to lead, to march, to go, to push, to row
  • ἘΛΑΥΝΕΙ — drive, lead, row, sail, put forth, push, impel
  • ἘΛΑΥΝΕΙΝ — to drive, to row, to push, to propel, to sail
  • ἘΛΑΥΝΟΙ — they drive, they lead, they carry, they row, they push, they propel
  • ἘΛΑΥΝΟΜΕΝΑ — driven, carried, tossed, moved, sailing
  • ἘΛΑΥΝΟΜΕΝΑΙ — driven, being driven, carried along, being carried along
  • ἘΛΑΥΝΟΜΕΝΟΙ — driven, being driven, impelled, carried along, tossed, moved
  • ἘΛΑΥΝΟΜΕΝΟΝ — being driven, being led, being carried, being impelled
  • ἘΛΑΥΝΟΝΤΑ — driving, being driven, marching, advancing, sailing, rowing
  • ἘΛΑΥΝΟΝΤΑΣ — driving, a driving one, one who drives, pushing, a pushing one, one who pushes, sailing, a sailing one, one who sails
  • ἘΛΗΛΑΚΕΝ — has driven, has led, has carried, has pushed, has rowed, has sailed, has gone, has come
  • ἘΛΗΛΑΤΟ — has been driven, has been led, has been propelled, has been carried, has been moved
  • ἘΝΗΛΑΤΟΝ — driven, wrought, hammered out, smelted, a driven thing, a wrought thing
  • ΕἸΣΗΛΑΣΕ — drove in, entered, marched in, rode in, advanced
  • ΕἸΣΗΛΑΣΕΝ — he drove in, he drove into, he rode in, he rode into, he marched in, he marched into
  • ΕΛΑΣΑ — drove, drove out, cast out, carried, sailed, rowed
  • ΕΛΑΣΑʼ — drove, cast out, put forth, sailed
  • ΕΛΑΣΑΣ — having driven out, having expelled, having led, having pushed, having driven
  • ΕΛΑΣΑΣΑ — having driven, having cast out, having expelled, having pushed, having rowed
  • ΕΛΑΥΝΙΝ — to drive, to row, to push, to impel, to move, to go
  • ΕΛΑΥΝΟΜΕΝΑ — being driven, driven, being carried, carried, being impelled, impelled
  • ΕΛΑΥΝΟΜΕΝΑΙ — driven, being driven, carried along, being carried along
  • ΕΛΑΥΝΟΝ — driving, were driving, were being driven, pushing, were pushing, were being pushed, sailing, were sailing, were being sailed, rowing, were rowing, were being rowed, going, were going, were being gone
  • ΕΛΑΥΝΟΝΤΑΙ — they are driven, they are carried, they are impelled, they are tossed, they are moved, they are led
  • ΕΛΑΥΝΩ — to drive, to drive out, to cast out, to row, to sail
  • ΕΛΑΥΝΩΝ — driving, one who drives, pushing, one who pushes, sailing, one who sails, rowing, one who rows, carrying, one who carries, bringing, one who brings
  • ΕΛΗΛΑΚΟΤΕΣ — having driven, having led, having carried, having sailed, having gone, having been driven
  • ἨΛΑΣΑ — drove, cast out, pushed, sailed, went, Elasa
  • ἨΛΑΣΑΝ — they drove, they led, they marched, they went
  • ἨΛΑΥΝΕ — was driving, was leading, was marching, was pushing, was propelling, was advancing
  • ἨΛΑΥΝΕΝ — was driving, drove, was leading, led, was urging, urged
  • ἨΛΑΥΝΕΤΟ — he was driven, it was driven, he was led, it was led, he was carried, it was carried
  • ΗΛΑΣΑ — I drove, they drove, I led, they led, I pursued, they pursued, I pushed, they pushed
  • ΗΛΑΤΟ — leaped, sprang, rushed, drove, cast out, pushed
  • ΗΛΑΥΝΕ — was driving, was leading, was pushing, was carrying, was riding, was sailing, was going, was marching
  • ΗΛΑΥΝΕΝ — was driving, drove, was pushing, pushed, was carrying, carried
  • ΗΛΑΥΝΕΤΟ — was driven, was being driven, was carried, was being carried, was impelled, was being impelled
  • ΗΛΑΥΝΟΝΤΟ — they were driven, they were being driven, they were carried, they were being carried, they were sailing, they were being sailed
  • ΠΕΡΙΕΛΑΘΕΙΣ — having driven around, having encompassed, having surrounded, having gone around
  • ΠΕΡΙΕΛΑΥΝΟΥΣΙ — they drive around, they ride around, they march around, they go about
  • ΠΡΟΣΕΛΑΥΝΟΝΤΑ — approaching, marching toward, driving toward, advancing
  • ΣΥΝΕΛΑΣΘΕΝΤΩΝ — having been driven together, having been gathered, having been assembled, of those having been driven together, of those having been gathered, of those having been assembled
  • ΣΥΝΕΛΑΥΝΕΙ — drive together, drive along, pursue, press hard, force, compel
  • ΣΥΝΕΛΑΥΝΟΝΤΑΙ — they are driven together, they are pressed together, they are forced together, they are impelled together
  • ΣΥΝΗΛΑΥΝΩ — drive together, drive along with, compel, force

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.