2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἨΜΕΙ, ἠμει

ĒMEI, ēmei

Sounds Like: HE-may

Translations: unknown

From the root: ΗΜΕΙ

Part of Speech: Unknown

Explanation: It's not clear what this word means. It appears to be a misspelling or a variant of another word. In the first two examples, it seems to be part of a proper name, possibly a variant of 'Ἠμείμ' (Hmeim), which is a transliteration of a Hebrew name. In the third example, 'Ἠμειβετο' is a verb meaning 'he exchanged' or 'he repaid', but 'Ἠμει' by itself does not form a complete word in this context. It is highly likely a typo for 'Ἠμείβω' (Hmeibō) or a related form.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Ezra (Beta) — 2:57

From the same root

No other words from the same root, ΗΜΕΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.