ἨΜΕΛΞΑΣ, ἠμελξας
ĒMELXAS, ēmelxas
Sounds Like: ee-MEL-xass
Translations: milked, you milked
From the root: ἈΜΕΛΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to milk'. It describes the action of extracting milk from an animal. The form ἨΜΕΛΞΑΣ is the second person singular, aorist active indicative, meaning 'you milked'. It is used to describe a completed action in the past.
Inflection: Second Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G2764 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Job — 10:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΜΕΛΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΜΕΛΓΕ — to milk, to draw out, to squeeze out
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.