ἨΜΦΙΕΣΤΟ, ἠμφιεστο
ĒMPHIESTO, ēmphiesto
Sounds Like: eem-fee-ES-toh
Translations: was clothed, was dressed, was arrayed
From the root: ἈΜΦΙΕΝΝΥΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb meaning 'to clothe' or 'to dress'. The form 'ἨΜΦΙΕΣΤΟ' is an imperfect passive indicative, third person singular, indicating that someone 'was being clothed' or 'was dressed' in the past. It describes a state of being clothed or the action of being clothed.
Inflection: Imperfect, Indicative, Middle or Passive, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G0291 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 3 — 8:211
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΜΦΙΕΝΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΜΦΙΑΣΑΜΕΝΟΙ — having clothed themselves, having put on, having dressed
- ἨΜΦΙΑΣΑΜΗΝ — I clothed myself, I put on, I dressed myself
- ἨΜΦΙΕΝΝΥΤΟ — was clothed, was being clothed, was dressed, was being dressed
- ἨΜΦΙΕΣΑΝΤΟ — they clothed themselves, they put on, they dressed
- ἨΜΦΙΕΣΜΕΝΑΙ — clothed, dressed, arrayed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.