2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἨΝΙΞΑΝΤΟ, ἠνιξαντο

ĒNIXANTO, ēnixanto

Sounds Like: ay-NIX-an-toh

Translations: they spoke in riddles, they hinted, they alluded

From the root: ΑἸΝΙΣΣΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the action of speaking in a veiled or indirect manner, often using riddles, hints, or allusions rather than direct statements. It implies a deliberate obscurity in communication, where the meaning is not immediately obvious but must be inferred. It is typically used to describe a group of people performing this action.

Inflection: Aorist, Indicative, Middle/Passive, 3rd Person Plural

Strong’s number: G0135 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 11:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑἸΝΙΣΣΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.