ἨΝΙΣΣΕΤΟ, ἠνισσετο
ĒNISSETO, ēnisseto
Sounds Like: ay-NIS-seh-toh
Translations: he was hinting, he was intimating, he was signifying
From the root: ἈΝΙΣΣΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes an action of hinting, intimating, or signifying something indirectly. It is used to convey that someone was subtly suggesting or indicating a meaning without stating it explicitly. It is the imperfect tense, indicating a continuous or repeated action in the past.
Inflection: Third Person Singular, Imperfect, Indicative, Middle or Passive Voice
Strong’s number: G0425 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 4:1
From the same root
No other words from the same root, ἈΝΙΣΣΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.