ἨΠΕΙΡΩΘΗΝΑΙ, ἠπειρωθηναι
ĒPEIRŌTHĒNAI, ēpeirōthēnai
Sounds Like: ee-peh-roh-THEE-nai
Translations: to be made into mainland, to be dried up, to become dry land
From the root: ΗΠΕΙΡΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is an aorist passive infinitive of the verb ἠπειρόω (ēpeiroō), meaning 'to make into mainland' or 'to dry up'. It describes the action of something becoming dry land or being turned into a continent. It would be used in a sentence to express the result of a process where water recedes or land emerges.
Inflection: Aorist, Passive, Infinitive
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 16:337
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΗΠΕΙΡΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΗΠΕΙΡΩΘΗΝ — I was made into dry land, I was made into a continent, I was made into solid ground
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.