2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἨΣΑΝΠΡΟΣΒΟΛΑΙ, ἠσανπροσβολαι

ĒSANPROSBOLAI, ēsanprosbolai

Sounds Like: AY-sahn-pros-bo-LAI

Translations: they were attacks, they were assaults, they were onsets

From the root: ΕΙΜΙ, ΠΡΟΣΒΟΛΗ

Part of Speech: Verb, Noun

Explanation: This is a compound phrase, not a single word, consisting of the verb 'they were' (ἦσαν) and the noun 'attacks' (προσβολαί). It describes a state of being or occurrence, indicating that 'attacks' or 'assaults' were present or happening. It would be used in a sentence to state that certain actions or events constituted attacks.

Inflection: ἨΣΑΝ: Third person plural, Imperfect, Indicative, Active; ΠΡΟΣΒΟΛΑΙ: Nominative, Plural, Feminine

Strong’s numbers: G1510 (Lookup on BibleHub), G4333 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΕΙΜΙ, ΠΡΟΣΒΟΛΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.