ἨΣΕΒΗΣΑ, ἠσεβησα
ĒSEBĒSA, ēsebēsa
Sounds Like: ee-SEH-bee-sah
Translations: I acted impiously, I was ungodly, I committed sacrilege, I sinned against God
From the root: ἈΣΕΒΈΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of being impious, ungodly, or irreverent towards God or sacred things. It signifies a lack of reverence or respect for divine authority and often implies a deliberate act of sin or transgression against religious or moral principles. It is used to describe actions that are contrary to what is considered righteous or holy.
Inflection: First Person Singular, Aorist Indicative, Active Voice
Strong’s number: G0764 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΣΕΒΈΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΣΕΒΗΣΩ — I will be ungodly, I will act impiously, I will commit impiety
- ἨΣΕΒΗΚΑΣΙΝ — they have acted impiously, they have been ungodly, they have sinned
- ἨΣΕΒΗΚΟΤΩΝ — of those who have acted impiously, of the ungodly, of the impious
- ἨΣΕΒΗΣΑΤΕ — you acted impiously, you were ungodly, you committed sacrilege, you sinned
- ἨΣΕΒΗΣΕ — acted impiously, sinned, committed sacrilege, was ungodly
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.