ΗΔΟΝΗΣΠΟΡΙΖΟΜΕΝΟΙ, ηδονησποριζομενοι
ĒDONĒSPORIZOMENOI, ēdonēsporizomenoi
Sounds Like: hay-doh-NAYS-po-ree-ZOH-meh-noy
Translations: procuring pleasure, providing pleasure, gaining pleasure, obtaining pleasure
From the root: ΗΔΟΝΗ, ΠΟΡΙΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'ἡδονή' (pleasure) and 'πορίζω' (to provide, procure). It describes someone or something that is in the process of procuring or providing pleasure. It is used to describe those who are engaged in the act of obtaining or furnishing pleasure.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s numbers: G2237 (Lookup on BibleHub), G4200 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 3:1
From the same root
No other words from the same root, ΗΔΟΝΗ, ΠΟΡΙΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.