2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΗΛΙΚΙΑΙΣ, ηλικιαις

ĒLIKIAIS, ēlikiais

Sounds Like: hay-lee-KEE-ahys

Translations: ages, times, periods of life, full age, stature

From the root: ΗΛΙΚΙΑ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a period of life, an age, or a stage of development, often implying a specific time in one's life, such as youth, maturity, or old age. It can also refer to physical stature or height. In a sentence, it might be used to describe people of a certain age group or to indicate the duration of something.

Inflection: Plural, Dative, Feminine

Strong’s number: G1657 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:14, 1:37
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΗΛΙΚΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΗΛΙΚ — age, time of life, maturity, stature, a stature
  • ΗΛΙΚΙΑ — age, stature, maturity, an age, a stature
  • ΗΛΙΚΙΑΝ — age, stature, time of life, a stature, an age
  • ΗΛΙΚΙΑΣ — of age, of stature, of time of life, of a time of life
  • ΗΛΙΚΙΩΝ — of ages, of statures, of times of life

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.