ΗΜΕΡΑΝΚΑΙ, ημερανκαι
ĒMERANKAI, ēmerankai
Sounds Like: He-MEH-ran-KAI
Translations: day and, a day and
From the root: ΗΜΕΡΑ, ΚΑΙ
Part of Speech: Noun, Conjunction
Explanation: This is a compound phrase formed by the word 'ΗΜΕΡΑΝ' (hemeran), meaning 'day' or 'a day', and the word 'ΚΑΙ' (kai), meaning 'and'. Together, they mean 'day and'. 'ΗΜΕΡΑΝ' is the accusative singular form of the noun 'day', indicating it is the direct object of an action or the object of a preposition. 'ΚΑΙ' is a common conjunction used to connect words, phrases, or clauses.
Inflection: ΗΜΕΡΑΝ: Singular, Accusative, Feminine; ΚΑΙ: Does not inflect
Strong’s numbers: G2250 (Lookup on BibleHub), G2532 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 3:89
From the same root
No other words from the same root, ΗΜΕΡΑ, ΚΑΙ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.