ΗΝΙΟΧΕΩ, ηνιοχεω
ĒNIOCHEŌ, ēniocheō
Sounds Like: hay-nee-o-KHEH-oh
Translations: to drive, to be a charioteer, to guide, to lead
From the root: ΗΝΙΟΧΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to drive, specifically to drive a chariot, or to act as a charioteer. It can also be used more generally to mean to guide or to lead. It describes the action of controlling and directing a vehicle, particularly one drawn by horses.
Inflection: Present Active Indicative (1st person singular) or Present Active Infinitive
Strong’s number: G2233 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΗΝΙΟΧΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΗΝΙΟΧΟΥΝΤΑΣ — driving, guiding, leading, steering, acting as a charioteer
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.