2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΗΡΕΙ, ηρει

ĒREI, ērei

Sounds Like: eh-REH-ee

Translations: will lean, will rest, will trust, will rely

From the root: ΕΡΕΙΔΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a future active indicative form of the verb 'ἐρείδω' (ereidō), meaning 'to lean, to rest, to trust, or to rely upon'. It describes an action that will happen in the future, indicating a state of dependence or support. It can be used in contexts where someone or something will be supported by, or will place their trust in, another.

Inflection: Future, Active, Indicative, Third Person, Singular

Strong’s number: G2025 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 2:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΡΕΙΔΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΠΕΡΕΙΣΑΜΕΝΟΙΣ — leaning upon, relying upon, resting upon, having leaned upon, having relied upon, having rested upon
  • ΑΠΗΡΕΙΔΟΝΤΟ — they leaned upon, they rested upon, they fixed their gaze upon
  • ἘΝΑΠΗΡΕΙΣΑΤΟ — leaned upon, rested upon, fixed upon, pressed upon
  • ἘΡΕΙΔΕΙ — leans upon, rests upon, supports, props up, fixes, establishes
  • ἘΡΕΙΔΟΜΕΝΟΣ — leaning upon, resting upon, propped up, supported, a leaning one, a resting one
  • ἘΡΕΙΣΑΣΑ — having fixed firmly, having stuck fast, having run aground
  • ἘΡΕΙΣΕΙ — will establish, will make firm, will support, will fix, will set
  • ἘΡΗΡΕΙΣΜΕΝΑΙ — supported, propped, fixed, established, rested, leaned
  • ἘΡΗΡΕΙΣΜΕΝΟΣ — having been fixed, having been established, having been supported, having been propped up
  • ἘΡΗΡΕΙΣΤΟ — was leaning, was resting, was fixed, was supported
  • ἘΡΗΡΙΣΤΑΙ — has been fixed, has been established, has been founded, has been set firm
  • ΕΙΔΕΤΑΙ — is fixed, is established, is supported, is founded, is based, is propped up
  • ΕΡΕΙΔΕΙ — leans, rests, props, supports, fixes, stays
  • ΕΡΕΙΔΕΤΩ — let it fix, let it lean, let it rest, let it be fixed, let it be established
  • ΕΡΕΙΔΩ — to lean upon, to rely on, to prop up, to support, to press upon, to bear down upon
  • ΕΡΕΙΣΑΣΑ — having leaned upon, having propped, having supported, having fixed firmly
  • ΕΡΕΙΣΕΙ — he will lean, he will rest, he will support, he will fix, he will establish
  • ΕΡΕΙΣΤΑΙ — to lean upon, to be supported, to be propped up, to be fixed, to be established
  • ΕΡΕΙΤΑΙ — he leans, it leans, he rests, it rests, he relies, it relies, he is founded, it is founded, he is based, it is based
  • ΕΡΗΡΕΙΣΤΟ — it had been fixed, it had been established, it had been propped, it had been supported, it had been leaned
  • ΕΡΗΡΙΣΤΑΙ — it has been fixed, it has been established, it has been set fast, it has been made firm, it has been propped up, it has been supported
  • ἨΡΕΙΣΕΝ — fixed, propped, leaned, rested
  • ΗΡΕΙΣΕΝ — fixed, established, founded, supported, propped up, leaned, rested
  • ΥΠΕΡΗΡΕΙΣΤΟ — it had been propped up, it had been supported, it had been leaned upon, it had been rested upon

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.