ΗΡΤΥΜΕΝΟΣ, ηρτυμενος
ĒRTYMENOS, ērtymenos
Sounds Like: hayr-TOO-meh-nos
Translations: seasoned, salted, prepared, made ready, made fit
From the root: ΑΡΤΥΩ
Part of Speech: Verb (Participle)
Explanation: This word is the perfect passive participle of the verb 'αρτυω' (artuō), meaning 'to season,' 'to salt,' or 'to prepare.' As a participle, it functions like an adjective, describing something that has been seasoned, salted, or made ready. It implies a state of being prepared or made suitable for a particular purpose, often with the connotation of being made palatable or fit for consumption, or more broadly, made appropriate or wise.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Perfect, Passive, Participle
Strong’s number: G0741 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Colossians — 4:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΡΤΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΡΤΥΘΗΣΕΤΑΙ — it will be seasoned, it will be salted, it will be flavored
- ἈΡΤΥΣΕΤΕ — season, salt, prepare
- ΑΡΤΥΣΕΤΕ — you will season, you will salt, you will prepare, you will make ready
- ΑΡΤΥΩ — to season, to salt, to prepare, to make ready
- ἨΡΤΥΜΕΝΟΣ — seasoned, prepared, made ready, fitted
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.