2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΗΣΑΝΤΙ, ησαντι

ĒSANTI, ēsanti

Sounds Like: hay-SAN-tee

Translations: (to) the one who made, (to) the one who did, (to) the one who acquired, (to) the one who spoke

From the root: ΠΟΙΕΩ, ΠΕΡΙΠΟΙΕΩ, ΛΑΛΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a dative singular masculine participle, likely derived from a verb ending in -σαντι, such as 'ποιέω' (to make/do), 'περιποιέω' (to acquire/preserve), or 'λαλέω' (to speak). It refers to the person who performed the action, indicating the recipient of something or the person to whom something is directed. The specific meaning depends on the root verb it is derived from.

Inflection: Singular, Dative, Masculine, Aorist Active Participle

Strong’s numbers: G4160 (Lookup on BibleHub), G4046 (Lookup on BibleHub), G2980 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

No other words from the same root, ΠΟΙΕΩ, ΠΕΡΙΠΟΙΕΩ, ΛΑΛΕΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.