2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΗΣΤΙΝΟΣ, ηστινος

ĒSTINOS, ēstinos

Sounds Like: HAY-stee-nos

Translations: any, any one, any kind of, any sort of

From the root: ΗΣΤΙΝΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word is an adjective meaning 'any' or 'any one'. It is used to indicate an unspecified or indefinite person or thing, similar to 'anyone' or 'anything' in English. It can be used to emphasize the lack of something or the presence of something, regardless of its specific identity.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 3:79
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 5:10

From the same root

No other words from the same root, ΗΣΤΙΝΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.