ΗΥ̓ΓΜΕΝΟΣ, ηὐγμενος
ĒUGMENOS, ēugmenos
Sounds Like: ee-YOO-gmeh-nos
Translations: shone, having shone, having been illuminated, having been enlightened
From the root: ΑΥ̓ΓΆΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been illuminated' or 'having shone forth'. It describes something that has been made bright or has emitted light. It can be used to describe a person or object that has been enlightened or has radiated light.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Masculine, Nominative, Singular
Strong’s number: G0826 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
No other words from the same root, ΑΥ̓ΓΆΖΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.