2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΗΥ̓ΛΗΣΑΜΕΝ, ηὐλησαμεν

ĒULĒSAMEN, ēulēsamen

Sounds Like: ee-OO-lay-sah-men

Translations: we played the flute, we piped

From the root: ΑΥ̓ΛΈΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to play the flute' or 'to pipe'. It describes an action performed in the past by a group of people (we). It is used to refer to the act of making music with a wind instrument, specifically a flute or pipe.

Inflection: First Person Plural, Aorist, Active, Indicative

Strong’s number: G0832 (Lookup on BibleHub)


Instances

Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΑΥ̓ΛΈΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.