2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΗΦΑΙΣΤΟΥΣΤΟΥΣ, ηφαιστουστους

ĒPHAISTOUSTOUS, ēphaistoustous

Sounds Like: hay-FYS-tooss-TOOSS

Translations: Hephaestus, the Hephaestuses, the

From the root: ΗΦΑΙΣΤΟΣ, Ο

Part of Speech: Proper Noun, Article

Explanation: This word appears to be a compound of the proper noun 'Hephaestus' (ΗΦΑΙΣΤΟΣ) in its accusative plural form 'ΗΦΑΙΣΤΟΥΣ', immediately followed by the masculine accusative plural definite article 'ΤΟΥΣ'. It is highly probable that this is a typographical error or a scribal mistake, and the intended phrase was 'ΗΦΑΙΣΤΟΥΣ ΤΟΥΣ', meaning 'the Hephaestuses'. Hephaestus is the Greek god of blacksmiths, craftsmen, artisans, sculptors, metals, metallurgy, fire, and volcanoes.

Inflection: Accusative, Plural, Masculine

Strong’s numbers: G2297 (Lookup on BibleHub), G3588 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:65

From the same root

No other words from the same root, ΗΦΑΙΣΤΟΣ, Ο, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.