ΘΑΡΑΜ, θαραμ
THARAM, tharam
Sounds Like: THA-ram
Translations: Tharam
From the root: ΘΑΡΑΜ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a personal name. It is not a common word in classical or Koine Greek texts and its meaning is not readily apparent from Greek roots. Given the context of the examples, it seems to refer to a person.
Inflection: Does not inflect
Unknown: Yes
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Chronicles — 2:48
From the same root
No other words from the same root, ΘΑΡΑΜ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.