ΘΑΡΣΥΝΑΣ, θαρσυνας
THARSYNAS, tharsynas
Sounds Like: thar-SY-nas
Translations: to encourage, to embolden, to cheer up, to make courageous
From the root: ΘΑΡΣΥΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: The word ΘΑΡΣΥΝΑΣ is an aorist active participle of the verb ΘΑΡΣΥΝΩ. It means 'having encouraged' or 'having emboldened'. It describes an action completed in the past that has a bearing on the present situation, often functioning adverbially to describe how something was done or what happened as a result of the encouragement.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Masculine, Nominative, Singular
Strong’s number: G2293 (Lookup on BibleHub)
Instances
Aristeas
- Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:272
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΑΡΣΥΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΘΑΡΣΥΝΕΙΝ — to encourage, to embolden, to cheer up, to be of good courage
- ΘΑΡΣΥΝΟ — to be of good courage, to be bold, to be confident, to take courage, to cheer up
- ΘΑΡΣΥΝΟΝ — they encouraged, they emboldened, they cheered up
- ΘΑΡΣΥΝΩ — to be of good courage, to take courage, to be bold, to cheer up, to encourage
- ΠΑΡΕΘΑΡΣΥΝΕΝ — he encouraged, he exhorted, he emboldened, he cheered up
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.