2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΑΦΙΝΗΝ, θαφινην

THAPHINĒN, thaphinēn

Sounds Like: thah-FEE-neen

Translations: unknown plant, a plant, a kind of plant

From the root: ΘΑΦΙΝΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a type of plant, though its exact species is not clearly identified in ancient texts. It is used as a singular noun. The word is not found in standard Koine Greek lexicons like Strong's, Thayer's, or BDAG, suggesting it is either extremely rare, a hapax legomenon, or potentially a misspelling or a very obscure regional term. Based on the context provided, it seems to refer to a plant that could be used for sustenance or as a resource from land.

Inflection: Singular, Accusative, Feminine

Unknown: Yes


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΘΑΦΙΝΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.