2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΕΚΩΑΣ, θεκωας

THEKŌAS, thekōas

Sounds Like: the-KOH-as

Translations: Tekoa

From the root: ΘΕΚΩΑΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word is a proper noun, likely referring to the ancient town of Tekoa, located in Judah. It is a variant spelling of ΘΕΚΟΑ (Tekoa). It would be used in a sentence to refer to the town itself, for example, 'He went to Tekoa.'

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΘΕΚΩΑΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.