2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΕΛΗΣΗ, θεληση

THELĒSĒ, thelēsē

Sounds Like: THEH-lee-see

Translations: unknown

From the root: ΘΕΛΗΣΗ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word, ΘΕΛΗΣΗ (thelisi), is not found in Koine Greek texts. It is a modern Greek word meaning 'will' or 'desire'. In Koine Greek, the equivalent word for 'will' or 'desire' is usually θέλημα (thelema). It is possible this word is a misspelling or a modern Greek word used in a context where Koine Greek is expected.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Codex Sinaiticus
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Romans — 5:2
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Commandments
  • Mandate 4 — 1:6
  • Mandate 11 — 1:8
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΘΕΛΗΣΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.