2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΕΟΔΡΟΜΟΣ, θεοδρομος

THEODROMOS, theodromos

Sounds Like: theh-oh-DROH-moss

Translations: God-runner, running for God, a God-runner, a runner for God

From the root: ΘΕΟΣ, ΔΡΟΜΟΣ

Part of Speech: Adjective, Noun

Explanation: This is a compound word formed from 'God' (ΘΕΟΣ) and 'runner' or 'course' (ΔΡΟΜΟΣ). It describes someone who runs for God, or whose course is directed by God. It can be used as an adjective to describe a person or as a noun referring to such a person.

Inflection: Masculine or Feminine, Singular, Nominative or Vocative


Instances

Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to Polycarp — 7:2

From the same root

No other words from the same root, ΘΕΟΣ, ΔΡΟΜΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.