2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΕΟΝΤΟΥ̓ΝΟΜΑ, θεοντοὐνομα

THEONTOUNOMA, theontounoma

Sounds Like: THEH-on TOO-NO-mah

Translations: the name of God, God's name

From the root: ΘΕΟΣ, ΟΝΟΜΑ

Part of Speech: Noun, Article

Explanation: This appears to be a compound phrase, likely a misspelling or a very unusual contraction of 'ΘΕΟΝ ΤΟ ΟΝΟΜΑ' (theon to onoma) or 'ΘΕΟΥ ΤΟ ΟΝΟΜΑ' (theou to onoma). 'ΘΕΟΝ' (theon) is the accusative singular of 'God', and 'ΟΝΟΜΑ' (onoma) means 'name'. The 'ΤΟΥ̓' part is likely an elision of 'τοῦ' (tou), the genitive singular definite article meaning 'of the', combined with 'ὄνομα' (onoma), meaning 'name'. Therefore, the phrase would mean 'the name of God' or 'God's name'. The 'Ν' in 'ΝΟΜΑ' is likely a typo and should be 'ΟΝΟΜΑ'.

Inflection: Accusative Singular (ΘΕΟΝ), Genitive Singular (ΤΟΥ̓), Nominative/Accusative Singular (ΟΝΟΜΑ)

Strong’s numbers: G2316 (Lookup on BibleHub), G3686 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΘΕΟΣ, ΟΝΟΜΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.