2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΕΩΚΑΙ, θεωκαι

THEŌKAI, theōkai

Sounds Like: THEH-oh-kai

Translations: unknown

From the root: ΘΕΟΣ, ΚΑΙ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word appears to be a compound of "ΘΕΩ" (theō), which is the dative singular of "ΘΕΟΣ" (theos, meaning God), and "ΚΑΙ" (kai, meaning and). However, this combination is not a standard or recognized word in Koine Greek. It is highly probable that "ΘΕΩΚΑΙ" is a misspelling, a scribal error, or a garbled form of two separate words, "ΘΕΩ" and "ΚΑΙ", which would mean "to God and". It is not clear what this word means as a single unit.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΘΕΟΣ, ΚΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.