2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΕΩΝΕἸΝΑΙ, θεωνεἰναι

THEŌNEINAI, theōneinai

Sounds Like: theh-OHN-ee-nai

Translations: to be of gods, to be divine, to be godly

From the root: ΘΕΟΣ, ΕἸΝΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a crasis (contraction) of the genitive plural of the noun ΘΕΟΣ (theos), meaning 'gods', and the present active infinitive of the verb ΕἸΜΙ (eimi), meaning 'to be'. Therefore, it means 'to be of gods' or 'to be divine/godly'. It describes the state of possessing characteristics or qualities associated with gods.

Inflection: Present Active Infinitive, Genitive Plural (of the noun part)

Strong’s numbers: G2316 (Lookup on BibleHub), G1510 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 3:15

From the same root

No other words from the same root, ΘΕΟΣ, ΕἸΝΑΙ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.