2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΗΡΙΟΝΕΡΠΗΣΤΙΚΟΝ, θηριονερπηστικον

THĒRIONERPĒSTIKON, thērionerpēstikon

Sounds Like: thay-ree-on-er-pees-tee-KON

Translations: beast-creeping, beast-crawling, creeping like a beast, crawling like a beast

From the root: ΘΗΡΙΟΝ, ΕΡΠΩ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This is a compound adjective formed from 'θηρίον' (beast, wild animal) and a derivative of 'ἔρπω' (to creep, crawl). It describes something that creeps or crawls like a beast, or is related to the creeping/crawling of beasts. It would be used to modify a noun, indicating a characteristic of that noun.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter

Strong’s numbers: G2342 (Lookup on BibleHub), G2062 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 10:9

From the same root

No other words from the same root, ΘΗΡΙΟΝ, ΕΡΠΩ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.