2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΗΡΙΩ, θηριω

THĒRIŌ, thēriō

Sounds Like: thay-REE-oh

Translations: to a wild animal, to a beast, for a wild animal, for a beast

From the root: ΘΗΡΙΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a wild animal or a beast. It is often used to describe dangerous or untamed creatures, but can also refer to animals in general. In some contexts, it can metaphorically refer to a brutal or savage person, or even a monstrous entity. It is a compound word, derived from the root word ΘΗΡ (thēr), meaning 'wild beast'.

Inflection: Singular, Dative, Neuter

Strong’s number: G2342 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 1 Maccabees — 6:35
  • Daniel (Theodotion) — 7:6
  • Daniel (Old Greek) — 7:6
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΗΡΙΟΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΗΡΙΟΙΣ — wild beasts, animals, beasts
  • ΘΕΡΙΑ — beasts, wild animals, animals
  • ΘΗΡΙ — beast, a beast, wild animal, a wild animal, (of) beasts, (of) wild animals
  • ΘΗΡΙΑ — beasts, wild animals, animals
  • ΘΗΡΙΝ — beast, a beast, wild animal, a wild animal
  • ΘΗΡΙΟ — beast, wild animal, wild beast, a beast, an animal
  • ΘΗΡΙΟΙΣ — to beasts, to wild animals, to animals, to creatures
  • ΘΗΡΙΟΝ — beast, wild animal, a beast, a wild animal
  • ΘΗΡΙΟΥ — of a wild beast, of a beast, of an animal, of a creature
  • ΘΗΡΙΩΔΩΣ — savagely, fiercely, like a wild beast, brutally
  • ΘΗΡΙΩΝ — of beasts, of wild animals, of animals
  • ΤΗΡΙΟΥ — of a wild beast, of a beast, of an animal

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.