2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΙΓΗ, θιγη

THIGĒ, thigē

Sounds Like: thi-GAY

Translations: touch, a touch, contact

From the root: ΘΙΓΗ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to the act of touching or making contact with something. It is used to describe physical contact, often implying a light or incidental touch rather than a firm grasp. It can be used in contexts where touching is forbidden or has a specific significance.

Inflection: Singular, Nominative, Feminine

Strong’s number: G2345 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

No other words from the same root, ΘΙΓΗ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.