2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΟΙΜΑ, θοιμα

THOIMA, thoima

Sounds Like: THOY-ma

Translations: cloak, a cloak, garment, a garment, outer garment, a outer garment

From the root: ΙΜΑΤΙΟΝ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word appears to be a misspelling or a variant of the Koine Greek word 'ἱμάτιον' (himation), which refers to an outer garment or cloak. It was a common piece of clothing worn in ancient times, often draped over the body. It could be used to cover oneself, provide warmth, or even serve as a blanket. The context suggests it refers to a piece of clothing, specifically a cloak or garment.

Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative

Strong’s number: G2440 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΜΑΤΙΟΝ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΕΜΑΤΟΣ — of a garment, of a cloak, of a robe, of clothing
  • ΗΜΑΤΙΩ — to a garment, to a cloak, to a robe, to clothing
  • ΘΟΙΜΑΤΙΟΝ — cloak, a cloak, garment, a garment, coat, a coat
  • ἸΜΑΤΙΟΝ — garment, a garment, cloak, a cloak, clothing, a piece of clothing, robe, a robe
  • ΙΜΑΤΑ — garments, clothes, clothing, a garment, a piece of clothing
  • ΙΜΑΤΕΣ — garments, clothes, cloaks, robes
  • ΙΜΑΤΙ — garment, a garment, cloak, a cloak, clothing, a piece of clothing
  • ΙΜΑΤΙʼ — garment, a garment, cloak, a cloak, coat, a coat, clothes, clothing, (of) a garment, (of) a cloak, (of) a coat
  • ΙΜΑΤΙΑ — garments, clothes, raiment
  • ΙΜΑΤΙΑʼ — garments, clothes, cloaks, robes
  • ΙΜΑΤΙΟΙΣ — to garments, to clothes, to cloaks, to robes, to mantles
  • ΙΜΑΤΙΟΝ — garment, a garment, cloak, a cloak, clothes, clothing
  • ΙΜΑΤΙΟΥ — of a garment, of clothing, of a cloak, of a robe, of a coat
  • ΙΜΑΤΙΣΜΑ — clothing, garment, clothes, a garment
  • ΙΜΑΤΙΣΜΟΣ — clothing, apparel, garment, a clothing, an apparel, a garment
  • ΙΜΑΤΙΩ — (to) garments, (to) clothing, (to) cloaks, (to) clothes
  • ΙΜΑΤΙΩΝ — of garments, of clothes, of cloaks, of robes
  • ΜΑΤΙ — garment, a garment, cloak, a cloak, coat, a coat, robe, a robe

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.