2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΥΓΑΤΡΙΔΗΝΔΕ, θυγατριδηνδε

THYGATRIDĒNDE, thygatridēnde

Sounds Like: thoo-gah-TREE-deen-deh

Translations: grandson, a grandson, but a grandson, and a grandson, moreover a grandson

From the root: ΘΥΓΑΤΡΙΔΗΣ, ΔΕ

Part of Speech: Noun, Particle

Explanation: This is a compound word formed from the noun ΘΥΓΑΤΡΙΔΗΣ (thygatridēs), meaning 'grandson' or 'daughter's son', and the postpositive particle ΔΕ (de), which means 'but', 'and', or 'moreover'. The noun is in the accusative singular case. The particle ΔΕ is often used to introduce a new clause or thought, providing a slight contrast or continuation.

Inflection: Singular, Accusative (for ΘΥΓΑΤΡΙΔΗΝ); Does not inflect (for ΔΕ)

Strong’s numbers: G2365 (Lookup on BibleHub), G1161 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

No other words from the same root, ΘΥΓΑΤΡΙΔΗΣ, ΔΕ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.