2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΥΜΙΩΝ, θυμιων

THYMIŌN, thymiōn

Sounds Like: thoo-MEE-ohn

Translations: they offered incense, of desires, of lusts, of cravings

From the root: ΘΥΜΙΑΩ, ΕΠΙΘΥΜΙΑ

Part of Speech: Verb, Noun

Explanation: This word has two primary interpretations based on its root. It can be an inflected form of the verb 'θυμιάω' (thymiaō), meaning 'to burn incense' or 'to offer incense', often used in the context of religious rituals. In this sense, 'ΘΥΜΙΩΝ' would mean 'they were offering incense' or 'they offered incense'. Alternatively, it can be the genitive plural form of the noun 'ἐπιθυμία' (epithymia), meaning 'desire', 'lust', or 'craving'. In this sense, 'ΘΥΜΙΩΝ' would mean 'of desires' or 'of lusts'. The context of the sentence is crucial for determining the correct meaning.

Inflection: Imperfect Active Indicative, 3rd Person Plural (from ΘΥΜΙΑΩ); or Genitive Plural, Feminine (from ΕΠΙΘΥΜΙΑ)

Strong’s numbers: G2370 (Lookup on BibleHub), G1939 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΘΥΜΙΑΩ, ΕΠΙΘΥΜΙΑ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.