ΘΥΜΟΝἘΠΕΧΩΝ, θυμονἐπεχων
THYMONEPECHŌN, thymonepechōn
Sounds Like: thoo-moh-neh-PEH-khon
Translations: holding back wrath, restraining anger, holding in passion
From the root: ΘΥΜΟΣ, ΕΠΕΧΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This is a compound word formed from 'thymos' (wrath, passion) and 'epechō' (to hold back, restrain). It describes the action of holding back or restraining one's wrath, anger, or strong emotions. It implies a deliberate effort to control an outburst of feeling.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Nominative, Singular
Strong’s numbers: G2372 (Lookup on BibleHub), G1907 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 12:13
From the same root
No other words from the same root, ΘΥΜΟΣ, ΕΠΕΧΩ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.