2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΘΩΡΑΚΙΣΜΟΥΣ, θωρακισμους

THŌRAKISMOUS, thōrakismous

Sounds Like: thoh-rah-kees-MOOS

Translations: armor, breastplate, a breastplate

From the root: ΘΩΡΑΚΙΣΜΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to a piece of defensive armor, specifically a breastplate or cuirass, worn to protect the torso. It is used in a general sense to denote protective covering, often in a military context.

Inflection: Plural, Accusative, Masculine

Strong’s number: G2382 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 5:3

From the same root

No other words from the same root, ΘΩΡΑΚΙΣΜΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.