2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΑΒΗΣΗΝΟΙ, ἰαβησηνοι

IABĒSĒNOI, iabēsēnoi

Sounds Like: ee-ah-beh-SEE-noy

Translations: Jabeshites, the Jabeshites

From the root: ΙΑΒΗΣΗΝΟΣ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This word refers to the inhabitants or people from a place called Jabesh. It is a proper noun, specifically a plural form, indicating a group of people. It would be used in a sentence to refer to the people of Jabesh.

Inflection: Plural, Nominative, Masculine


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

No other words from the same root, ΙΑΒΗΣΗΝΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.