2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΑΚΩΒ, ἰακωβ

IAKŌB, iakōb

Sounds Like: Ee-ah-KOB

Translations: Jacob

From the root: ἸΑΚΩΒ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun referring to Jacob, a prominent patriarch in the Old Testament, the son of Isaac and Rebekah, and the father of the twelve tribes of Israel. It is used to refer to the individual himself or, by extension, to his descendants, the nation of Israel.

Inflection: Does not inflect for case or number in this form, functions as a proper noun.

Strong’s number: G2384 (Lookup on BibleHub)


Instances

Barnabus
Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 4:8, 31:4
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Philadelphians — 9:1
Justin Martyr
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἸΑΚΩΒ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.