ἸΑΜΑΤΩΝ, ἰαματων
IAMATŌN, iamatōn
Sounds Like: ee-AH-mah-tohn
Translations: of healings, of cures, of remedies
From the root: ΙΑΜΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to the act or process of healing, a cure, or a remedy. It is often used in the context of miraculous healings or divine interventions that bring about restoration from illness or injury. In the provided examples, it appears in the genitive plural, indicating 'of healings' or 'gifts of healings'.
Inflection: Plural, Genitive, Neuter
Strong’s number: G2392 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΑΜΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἸΑΜΑ — healing, a healing, cure, a cure, remedy, a remedy
- ἸΑΜΑΤΑ — cures, healings, remedies, a cure, a healing, a remedy
- ΙΑΜΑ — healing, a healing, cure, a cure
- ΙΑΜΑΤΑ — healings, cures, remedies
- ΙΑΜΑΤΩ — (to) healing, (to) a healing, (to) cure, (to) a cure
- ΙΑΜΑΤΩΝ — of healings, of cures, of remedies
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.