ἸΑΝΩΚΑ, ἰανωκα
IANŌKA, ianōka
Sounds Like: ee-ah-NOH-kah
Translations: Janoka
From the root: ΙΑΝΩΚΑ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a geographical place name. It is not commonly found in standard Koine Greek texts like the Septuagint or New Testament, suggesting it might be a less common or specific location, or possibly a variant spelling. Its exact meaning or significance is not widely documented.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Unknown: Yes
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Joshua — 16:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΑΝΩΚΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΙΑΝΩΚΑ — Janoah
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.