2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΔΙΑ, ἰδια

IDIA, idia

Sounds Like: EE-dee-ah

Translations: one's own, private, peculiar, a private, a peculiar

From the root: ἸΔΙΟΣ

Part of Speech: Adjective

Explanation: This word describes something that belongs to oneself, or is private, personal, or peculiar to an individual or group. It emphasizes ownership or distinctiveness. It can be used to refer to one's own home, possessions, or even one's own people. It often implies a sense of belonging or exclusivity.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine

Strong’s number: G2398 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:249
Barnabus
  • Letter of Barnabas — 19:8
Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:16, 6:5
Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 2:6
Ignatius of Antioch
  • Ignatius’ Letter to the Magnesians — 7:1
Josephus' Against Apion
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Justin Martyr
  • First Apology of Justin Martyr — 31:1
  • Dialogue with Trypho the Jew — 38:2, 78:8, 125:2
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 69:387
Swete's Recension of the Greek Septuagint
The Shepherd of Hermas — Parables
The Shepherd of Hermas — Visions
  • Vision 1 — 3:4
Tischendorf's Greek New Testament
Twelve Disciples
  • The Didache — 4:8

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἸΔΙΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἸΔΙΑΙ — one's own, private, peculiar, special, a private, a peculiar
  • ἸΔΙΑΙΣ — to their own, for their own, by their own, with their own, in their own, private, peculiar
  • ἸΔΙΑΙΤΑΤΟΝ — most private, most peculiar, most special, most one's own, a most private thing
  • ἸΔΙΑΝ — one's own, her own, private, peculiar
  • ἸΔΙΑΣ — of one's own, of private, of peculiar
  • ἸΔΙΟΙ — own, one's own, private, peculiar, one's own people, one's own things
  • ἸΔΙΟΙΣ — one's own, his own, her own, its own, their own, private, peculiar, proper, a private, a peculiar
  • ἸΔΙΟΝ — own, its own, private, peculiar, a private thing
  • ἸΔΙΟΣ — one's own, private, peculiar, proper, a private, a peculiar
  • ἸΔΙΟΤΗΤΑ — peculiarity, a peculiarity, special quality, a special quality, characteristic, a characteristic, property, a property, individuality, a individuality, distinctiveness, a distinctiveness
  • ἸΔΙΟΥ — (of) one's own, (of) his own, (of) her own, (of) its own, (of) their own, own
  • ἸΔΙΟΥΣ — own, one's own, their own, his own, private, peculiar
  • ἸΔΙΩ — own, private, peculiar, personal
  • ἸΔΙΩΝ — of one's own, of private things, of peculiar things
  • ἸΔΙΩΣ — privately, personally, separately, specially, particularly, by oneself
  • ΤΗΣἸΔΙΑΣ — of one's own, of her own, of its own, of their own
  • ΤΟΙΣἸΔΙΟΙΣ — (to) one's own, (to) their own, (to) his own, (to) her own, (to) its own

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.