2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΔΟΥΣΙΘΑΜΒΟΣ, ἰδουσιθαμβος

IDOUSITHAMBOS, idousithambos

Sounds Like: ee-DOO-see-THAM-bos

Translations: awe, astonishment, wonder

From the root: ἸΔΟΥΣΙΘΑΜΒΟΣ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word appears to be a compound noun, likely formed from 'ἰδοῦσι' (from 'ὁράω', meaning 'to see' or 'those who see') and 'θάμβος' (meaning 'awe' or 'astonishment'). It describes a state of profound wonder or amazement experienced by those who witness something extraordinary. It refers to the feeling of being struck with awe or wonder.

Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Neuter


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Seven — 2:10

From the same root

No other words from the same root, ἸΔΟΥΣΙΘΑΜΒΟΣ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.