2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἸΕΡΟΒΕΑΜ, ἰεροβεαμ

IEROBEAM, ierobeam

Sounds Like: ee-eh-roh-beh-AM

Translations: Jeroboam

From the root: ἸΕΡΟΒΕΑΜ

Part of Speech: Proper Noun

Explanation: This is a proper noun referring to Jeroboam, the name of two kings of ancient Israel. The most prominent is Jeroboam I, who was the first king of the northern Kingdom of Israel after the split from the Kingdom of Judah. He is often mentioned in the Old Testament in relation to his religious reforms, particularly the establishment of golden calves for worship in Dan and Bethel.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G2426 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Tobit — 1:5

From the same root

No other words from the same root, ἸΕΡΟΒΕΑΜ, appear in our texts.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.