ἸΚΑΑΜ, ἰκααμ
IKAAM, ikaam
Sounds Like: ee-KAH-ahm
Translations: Ikaam
From the root: ἸΚΑΑΜ
Part of Speech: Proper Noun
Explanation: This word appears to be a proper noun, likely a place name, given its context alongside other geographical locations. It is not a common word found in standard Koine Greek lexicons or the Septuagint, suggesting it might be a less common variant, a specific local name, or potentially a transliteration with an unusual spelling. It is used here with the definite article 'the' in the accusative case, indicating it is the direct object of a verb (implied or preceding).
Inflection: Singular, Accusative, Feminine
Unknown: Yes
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Chronicles — 6:68
From the same root
No other words from the same root, ἸΚΑΑΜ, appear in our texts.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.